Překlad "я имаше" v Čeština

Překlady:

to měla

Jak používat "я имаше" ve větách:

5 защото си спомням за твоята искрена вяра, която по-рано я имаше у баба ти Лоида и майка ти Евника, а убеден съм, има я и у тебе.
5 Připomenul jsem si tu upřímnou víru, která je v tobě; ta nejprve přebývala v tvé babičce Loidě a v tvé matce Eunice a jsem přesvědčen, že přebývá i v tobě.
Ти я Имаше. и, а аз също.
Tys ji měl a já taky.
Знаем, че я имаше на летището, прехвърлил я е някъде.
Víme, že ji měl na letišti, musel ji někam dát.
Не, знам това, но представи си, че я имаше.
Ne, to vím, ale předstírejme, že ano.
Когато се върнах тук от Мейн, Исках да я намеря, ако все още я имаше.
Když jsem odešel na důchod sem, chtěl jsem zjistit, jestli ještě stojí, ale pak se mi začalo zhoršovat zdraví a nikdy jsem...
Ти я имаше също, преди да изтриеш 7те седмици от паметта си в Бел Рийв.
Mám stejné jako jsi měl ty, než ti je vymazali z hlavy. Když jsi byl v Belle Reve.
Що се отнася до истинския, реалния свят, желязната завеса си я имаше.
Ta pomyslná železná opona mezi námi... byla pořád skutečná.
Всъщност, Рита я имаше предвид според британския й смисъл, означаваша сладък или внимателен, също както писан.
Ve skutečnosti ho Rita použila v britském slova smyslu, kde znamená sladký nebo jemný, jako "koťátko".
Ако има значение, на мен понякога също ми се иска да я имаше.
Jestli to pro tebe něco znamená, někdy si přeju abys ji měl.
Тази миризма я имаше на едно от местопрестъпленията - миризмата на покварата.
Na místě činu byl cítit zápach té nejhorší představitelné zkaženosti.
Когато каза "провалям я" имаше предвид "провалям тях", пациентите.
Když říkáš, že jsi zklamal "ji", máš na mysli "je". Pacienty.
Хранех я, имаше покрив над главата си и никога не съм я лъгал.
Staral jsem se o ní, zajistil jsem nám střechu nad hlavou a nikdy jsem jí nelhal.
Тази киста си я имаше още от тогава.
Tu věc na tváři měla odjakživa.
Доминик я имаше в неговия............. от месеци.
Dominic ji měl na mušce už měsíce.
Още ли... помниш когато я имаше?
I tak... pamatuješ když ji měl?
Но я имаше и другата част в мен.
Ale pak tu byla ta druhá část.
Човека, който я имаше преди, отвлече осем-месечния ми син.
Ten chlap, kterýmu patřila, mi unesl osmiměsíčního syna.
Ако я имаше, ти нямаше да я знаеш, нали така?
Kdyby takový ve španělštině bylo, nevěděl bys to, že jo?
Не мисля, че я имаше в списъка.
To...myslím, že to tam asi není.
Ти я имаше и я изпусна.
Měl jsi ji a nechal jsi ji odejít.
Мъжът в парка може би я имаше, и мисля, че те одраска.
Ano? Ten člověk v parku to mohl mít a myslím, že tě škrábl.
Ако я имаше, щеше да я отвориш.
Kdybyste ji měl, otevřel byste ji.
Я имаше на Варик, тогава тя просто изчезна.
Zrovna byla na Varickově ulici, potom prostě zmizela.
Когато се запознахме я имаше това привличане.
Když jsme se potkali, vycítila jsem mezi námi spojení.
Къде е Мики, който я имаше?
Kde je ten Mikey, kterej ji dostal?
При татко я имаше границата, между това да помогнеш и това да го оставиш да...
U táty byla vždy tenká hranice, mezi tím, kdy jste mu mohli pomoct a kdy jste měli kašlat na jeho...
Жена Ви я имаше в договора, така че има правото да я продава.
Na té smlouvě byla uvedena vaše žena, takže měla právo ho prodat.
Той никога не го показа, но я имаше.
Nikdy si nestěžoval, ale dostalo se mu to pod kůži.
Ти захвърли ли любовта на Мери, когато я имаше?
Zahodil jsi Maryinu lásku, když jsi ji měl?
Цялата случка я имаше в "Лейт Едишънс".
Večerní noviny už toho byly plný.
Единият ден я имаше, а после не.
Jednoho dne tady byla a pak...
5.8774020671844s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?